Skocz do zawartości

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano
a to jakaś nowość jest?

chyba że sam chcesz zacząć wprowadzać co jest czym w akwarystyce a co nie jest.

Sump to filtr biologiczny (otwarty) a czy będzie stał pod, nad czy na równi z akwarium to nic to nie zmieni - dalej będzie sumpem - więc proszę nie dezorientuj młodych adeptów i roboty wyszukujące googla ;)


http://pl.wikipedia.org/wiki/Filtr_biologiczny


jak byś pogrzebał głębiej to dowiedział byś się że sump to osadnik - w naszym przypadku osadnik wody



A Ty to piszesz koniecznie żeby się nie zgodzić? Wkleiłeś definicję która mówi że jest to zbiornik zewnętrzny, tymczasem u Alexa jest on w akwarium. To co w/g Was nazwiemy panelem filtracyjnym? I dlaczego 99% projektów, na wszelkich forach (pl i zagr.), nazywa panelami wszystko na równi z poziomem wody, a sumpami pod? No chyba że Yaro sam pisałeś tą definicję na wikipedii :P

Opublikowano

lubię się posprzeczać :P

jednak dla mnie sump to nic innego jak właśnie ta definicja z wikipedii.

którą sam napisałem ;):D

Opublikowano

Ja tez sadze, ze nie ma znaczenia czy zbiornik jest u gory czy na dole. Niemal wszystko odbywa sie dokladnie tak samo. Jedyna roznica jest taka, ze w zbiorniku na akwa wode trzeba pierw wpompować a potem dopiero bedzie sama spływac...

Opublikowano

Sir_Yaro, nie mówimy tez o hydroponice - Alex ma w baniaku, postawiony na bloczku gazobetonu najzwyklejszy szklany panel przelewowy, zawierający pompę, pewnie jakieś wkłady itp, który zasila hydroponike nad akwa...

A wszyscy nazywają to sumpem - czym nie jest.

Opublikowano

:D Ale wsadziłem kij w mrowisko :)


Panowie, w tym sporze The Winner is ............. Mr. Makok !!!!!!

Definicja z linku, który zamieścił brzmi:


sump (subreve.gifmp)

n.1. a. A low-lying place, such as a pit, that receives drainage.


Czyli dla słabo kumatych w angielskim - nisko położone miejsce (ale nie najniższe, bo byłoby "lowest" [...], które drenuje (drenaż).

Przy okazji polecam odsłuchanie wymowy z tego linku - jeżeli ktoś w rozmowie używa "samp" to szlag mnie leciuteńko trafia.


Inne znaczenie, to:


1. (Engineering / Mechanical Engineering) a receptacle, such as the lower part of the crankcase of an internal-combustion engine, into which liquids, esp lubricants, can drain to form a reservoir


No tu jest full total kicha, bo odnosi się do mechaniki i oznacza niżej (ale nie najniżej) położonej części komory spalania silnika.

Jak ma się do tego akwarium? Drenaż jest chyba lepszym odniesieniem.


2. A hole at the lowest point of a mine shaft into which water is drained in order to be pumped out.


I tu jest najbliższe znaczenie - "dziura w najniżej położonym punkcie szybu kopalni, z której wypompowywana jest woda (dowolne tłumaczenie)"


Sorry, ale za cholerę moj baniak nie kojarzy mi się z komorą spalania, z której odsysane są produkty spalania, ani tym bardziej z drenażem, a już na pewno nie z kopalnią.


Czy ktoś mi to wyjaśni - początkującemu akwaryście?


Czy moja szklana skrzynka, wypełniona po brzegi mediami filtracyjnymi, pompą, zanurzona w akwarium, ustawiona na betonowym klocku powyżej dna jest odpowietrzeniem komory korbowodowej, dziurą w kopalni, czy może drenażem zbiornika? Bo ja już całkiem glupi jestem :D

Opublikowano

coraz ciekawsza ta dyskusja :D

teoria teorią, a tymczasem przyjęło się w akwarystyce nazywać sumpem wyłącznie zbiorniki położone niżej niż akwarium (w przeważającej części) oraz zdecydowanie na zewnątrz ;)

więc bardzo proszę nie siać dezinformacji :P

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.


×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

By using this site, you agree to our Warunki użytkowania.